“真正的无能”:Johana Tablada 再次抨击 Marco Rubio,言辞在宫殿中引发轰动



“如果鲁比奥是‘真正的无能者’,那么谁是假的?”;“她的潜意识背叛了她”;“女士,对于这一点,我们古巴人达成了一致,您却来破坏这种一致性”;“真正的无能者是任命你为大使的人”,他们对外交部的官员这样回应道。

Tablada, Díaz-Canel 和 Marco Rubio照片 © Facebook / Johana Tablada - X / @SecRubio

相关视频:

Johana Tablada de la Torre,古巴外交部美国事务副局长,再次点燃社交网络,发布了一条内容如此冗长且激烈的信息,针对美国国务卿Marco Rubio。  

在她的抨击中——发布在她的社交媒体上,并充满了人身攻击——塔布拉达·德拉·托雷不仅指控鲁比为“法西斯”、“强盗”和“刽子手”,而且直接称他为“无能”。

Facebook 截图 / Johana Tablada

El problema,当然,不在于侮辱,而在于讽刺。因为如果有一个词是古巴人几乎一致地、带着爱国情怀地重复 来形容米格尔·迪亚斯-卡内尔的政府,那就是这个词:无能

只需回想一下去年全国停电后的评论,当时总统本人在电力崩溃中试图表现得乐观。社交网络上涌现出讥讽和愤怒:“腐败、愚蠢、无能和低效,”用户们写道,对借口和口号感到厌倦。

Desde 他在2018年上台以来,这个形容词就成了由 劳尔·卡斯特罗 指定的统治者的同义词,并由此扩展到支撑他的机构上。

Por eso,当Tablada de la Torre决定对Rubio使用同样的称呼时,民众很快就察觉到了"失误"。如果说在当前的古巴中有谁体现了无能,那个人不在华盛顿,而是在 宫殿。 

该官员的消息超过一千字,表现得像是对美国“经济战争”的辩护,但更像是她个人对目前领导国务院的古巴裔美国人的一次倾诉。

Tablada de la Torre指责Rubio操控美国的外交政策,破坏船只,威胁城镇,甚至主导国防部长。在文本的中间,夹杂着对圣经的引用、阴谋论和旧的“革命”口号,出现了一句修辞佳作:“Rubio才是真正的无能者”。

La frase的效果与 外交官 想象的恰恰相反。它并没有对华盛顿造成冲击,反而在古巴社交网络和海外流亡者中引发了笑声。许多人将其理解为一个弗洛伊德式的失言:无意中暴露了古巴人对自己领导人的看法。

这篇文章的语气进一步揭示了官方话语的疲惫。对“犯罪封锁”和“帝国窒息”的提及在面临物资短缺、停电和大规模移民的现实面前,显得愈发苍白无力,无法再用外敌来解释。

Mientras Tablada de la Torre repite los mantras de hace medio siglo,古巴人依靠汇款、创造和一种随停电而渐渐耗尽的耐心生存。

对Marco Rubio的执着 —他在过去几年中几乎被痴迷地提及—似乎是一个需要敌人来为其失败辩护的机构的最后手段。它提供的不是外交,而是长篇大论;不是对话,而是侮辱。  

但是最引人注目的是,在试图讽刺参议员时,由 Díaz-Canel 任命的 大使 最终盗用了古巴人对所谓“连续性”领导人的最流行的侮辱词汇

因为如果有什麼是古巴人能立即察覺的,那就是官僚的失誤。当Tablada de la Torre写到“真正的无能者”时,数百万人都知道这个形容词指向了错误的对象,却找到了不可避免的参照。

在一个医院陷入瘫痪、疫情蔓延、物价飞涨、年轻人移民的国家,这个词汇有了专属的主人。“无能者”不在华盛顿,也不在迈阿密……而是呆在哈瓦那,面带微笑,录制着乐观的信息,而国家却正在崩溃。

Ver más

归档于:

CiberCuba编辑团队

一支致力于报道古巴时事和全球热点话题的记者团队。在CiberCuba,我们致力于提供真实的新闻和批判性的分析。