古巴海关发布了英语的就业机会..

古巴海关发布了一则英语招聘信息,令许多人感到惊讶,因其翻译错误引发了混乱和批评。这则招聘信息寻求在哈瓦那的多个职位,但由于官方应用程序访问问题,薪资细节仍然不明确。

古巴海关照片 © Facebook / 古巴海关

La 古巴共和国海关 发布了一份完全用英语写成的招聘信息,这一举动在该政权的官方通讯中并不常见。

此次招聘旨在吸引人员以加强边境和海关的控制,已通过其官方网站进行发布,并自今年四月起在该门户网站上公开。

该公告寻求具有经验的专业人士,以在哈瓦那的海关单位担任以下职位: 副主任和网络安全部,中央机关技术与信息通信局的局长, 海关代理、信息技术专家和技术人员、 经济管理、会计、人力资源、法律顾问、 审计师、材料技术供应专家、海关学校的教师等。

屏幕截图 / 古巴海关

根据公告,将每两个月提供一次效益工资。页面指出,要了解每个职位的工资情况,需要访问应用程序 Trabajar en Cuba,该应用程序在 www.apeklis.cu 上可用。

然而,在上述网站上无法找到应用程序的位置,因此无法得知费用的支付情况。

截图 / MTSS

古巴海关至今尚未公布正式声明,阐明其发布英文版本的原因,显然这个版本是在某个地方自动翻译的,原因是出现的一些错误以及某些术语翻译的不当。

例如,在页面底部指出,将为Marianao、Playa、La Lisa、Alamar、El Cotorro和Reparto Eléctrico的工作人员提供交通服务。翻译者却将地方名称 Cotorro用英语写成了'Parrot'('cotorra'的英文对应词)。

截屏 / 古巴海关

在过去几个月中,几则就业招聘信息在古巴引发了争议。其中一则来自于关塔那摩的CIMEX,被指责为具有歧视性和性别歧视,因为它根据性别分配工作,并且在没有法律或道德依据的情况下排除45岁以上的人士。

年龄歧视使45岁以上的老年人被排除在就业机会之外,这在那些感受到被边缘化的人群中产生了普遍的拒绝情绪,因为他们面临着一个施加任意障碍的系统。

关于古巴海关就业机会的常见问题(英文版)

为什么古巴海关的招聘信息是英文的?

古巴海关尚未发布正式声明,澄清背后的原因对于这篇英文公开发表的文章,但普遍认为这是自动翻译的结果,因为其中存在翻译错误和不自然的表达。

古巴海关提供哪些职位?

招聘信息包括副主任和网络安全部门负责人、海关代理、信息技术专家和技术人员、经济管理、会计、人力资源、法律顾问、审计师、材料技术供应专家,以及海关学校的教师等职位。

如何了解古巴海关提供职位的薪资?

要了解工资,需要访问“Trabajar en Cuba”应用程序,据信该应用程序可在www.apeklis.cu上获得。然而,在提到的网站上无法找到该应用程序的地点,因此不清楚各职位的薪酬情况。

在古巴海关的招聘广告翻译中发现了哪些错误?

一个翻译错误的例子是,翻译者写了“Parrot”,而不是将市镇的名字“Cotorro”保留为西班牙语,这个错误突显了使用自动翻译器的笨拙。

归档于:

CiberCuba编辑团队

一支致力于报道古巴时事和全球热点话题的记者团队。在CiberCuba,我们致力于提供真实的新闻和批判性的分析。