波约马永贝

厨房,主菜

厨房,主菜

准备时间:
60
成分:
1 ½公斤鸡肉 1茶匙盐 ½茶匙白胡椒 4汤匙酸橙汁 80克培根 80克洋葱 ½杯胡萝卜 4汤匙猪油或油 ½杯瑞士甜菜 1杯番茄 1杯土豆 40克葡萄干 1茶匙罗勒 1克姜(可根据口味调整) 3克肉豆蔻 4汤匙哈瓦那俱乐部朗姆酒 500毫升鸡肉高汤 2茶匙切碎的香 parsley 1杯面包块
指示:
Limpiar y cortar el pollo en cuartos. Adobarlo con sal, pimienta y el zumo de naranja agria. Conservarlo 2 horas en refrigeración, como mínimo. Cortar la tocineta en dados pequeños. Pelar y cortar la cebolla en rodajas. Pelar y cortar la zanahoria en rodajas. Limpiar y trinchar el perejil y la acelga. Escaldar el tomate, quitarle la piel, la semilla y trincharlo. Pelar y cortar la papa en cuartos. Despojar de hojas marchitas la albahaca. Trinchar el jengibre y la nuez  moscada. En una cazuela gruesa, calentar manteca (aceite preferiblemente), dorar los cuartos de pollo, sacarlos una vez dorados y reservarlos al calor. Decantar parte de la grasa. Sofreír el tocino en el propio recipiente e incorporar la cebolla y la zanahoria; cocinar hasta reducir. Agregar el tomate trinchado, el perejil, las uvas pasas e incorporar el pollo y cocinarlo durante varios minutos. Verter el caldo y, cuando comience a hervir, echar las papas; a mitad de cocción, añadir la albahaca, el jengibre y la nuez moscada. Se deja cocinar a fuego lento y tapado, durante 20 minutos, aproximadamente; añadir la acelga hasta su total cocción. Si es necesario, agregar caldo. Servirlo en fuente, sobre rebanadas de pan frito y colocarle encima una ramita de hierbabuena o albahaca.