古巴人对迪亚斯-卡内尔的军装反应:“他在与自己的良知作斗争”。



“因为停电,来不及给衬衫熨烫”;“这是针对埃及斑蚊的运动”;“La Machi不洗衣服”;“军装并不能让人变成指挥官,就像衬衫并不能让人变得文明”,一些在CiberCuba Facebook上留言的用户这样说道。

使用人工智能创建的图像照片 © CiberCuba / Sora

相关视频:

米格尔·迪亚斯-卡内尔穿着橄榄绿军装的形象依然引发争议。在 CiberCuba 上发布的文章“为什么迪亚斯-卡内尔在最近的公开场合穿军装?”引发了嘲讽、批评和愤怒的抗议,短短几小时内便收到了超过1500条评论。

这场辩论始于Facebook上的CiberCuba Noticias,成为了民众情绪—和厌倦—的真实温度计。在玩笑、侮辱和政治反思之间,古巴人描绘了对统治者的一个生动而严厉的肖像:一只试图通过穿军装来获得尊重的木偶,却只换来了嘲笑。

Facebook 截图 / CiberCuba 新闻

“巴洛卡高之战”:嘲讽作为发泄

评论链中最受欢迎的内容源于讽刺。一位用户写道,这位指定的统治者“在Palo Cagao之战中赢得了这套西装,在Peo山与他的朋友Pendejón González一起”

La句子引发了一阵笑声和数十条相似的回应:“他在埃斯佩龙山作战” “潘德洪下士和俄罗斯顾问卡加洛维奇” “他因在与蚊子的战争中表现突出而获得了这身军装”

在短短几分钟内,这条线变成了一个民间幽默的节日,讽刺取代了愤怒。对许多人来说,嘲笑指定的统治者是一种象征性的抵抗形式。“我笑得泪流满面”,一位女士坦白道。另一位补充说:“只有幽默能让我们从这个现实中解救出来”

在恐惧与嘲讽之间:“战斗命令已下达”

其他用户将制服解读为一种威胁的象征。“因为战斗命令已下达”,有人写道,另一人回答说:“是与谁作战,和自己人民作战吗?”

La idea se repitió decenas de veces: “他与自己的良心处于战争状态”, “他正为下次类似于7月11日的镇压做准备”, “他穿绿色是为了恐吓,但即使穿着军装也吓不到蚊子”.

这种嘲讽与恐惧的混合反映了主导情绪:不信任。“我不知道他们是否在策划什么,但很明显他们在阴谋”,一位网民表示。“看来他们想让国家保持‘永久防御模式’”

对“滥用”制服的批评

一群评论员采取了更为专业的口吻,提醒大家迪亚斯-卡内尔穿着的服装“与他的专业背景不符”。

“这是一种不尊重,这套制服是正式的,只有经过训练的军人才能穿”,有人写道。另一个补充道:“他既没有去过西耶拉,也没有服过兵役。这是在 usurpación 职能”

尽管一些政权的支持者回应称总统“有权使用它”,因为他是国家防卫 council 的首脑,但大多数人对这种解释表示拒绝。“制服并不能让他成为指挥官,就像衬衫并不能让他变得文明”,一位女士讽刺道。“衣着不能决定修道士,绿色也不能赋予他权威”

“Títere”、“payaso”、“disfrazado”:厌倦的语言

对评论的表面阅读可能会将现象简化为一系列笑话。然而,更深入的分析揭示了一种更加复杂的情感模式:轻蔑、不信任和政治疲惫

Las palabras más repetidas son“payaso”、“títere”、“ridículo”、“disfrazado”。对于许多人来说,制服象征着一种空洞的权力戏剧:“这就是那些木偶,他们需要穿上服装才能感到伟大”,一位用户写道。

另一个则用即兴的诗句总结道: “他们就是这样,伪装成木偶 / 缺乏勇气和风度; / 他们穿着军装出现 / 以假装尊重和失去的权威”

一个第三方评论员指出:“这套衣服并不能让人尊敬,反而让人感到可怜。只显示了他的恐惧。”

“为了掩饰肚子”或“因为没有干净的衣服”:日常幽默

民间智慧也将辩论变成了一场生活趣事的表演。“他穿这个是因为没有水洗衣服” “Machi不帮他洗衣服” “停电的时候没时间去熨衬衫” “虽然小了点,但可以掩饰肚子” “绿色的耐脏”

在最受分享的评论中,有一条讽刺地说道:“他正在与蚊子、停电和通货膨胀作斗争。在这方面他确实有经验。” 另一条补充道:“这是对寨卡蚊的战役。”

这种家庭幽默潮流远非琐碎,它展示了古巴人如何转化日常的挫败感:将短缺与失望转化为接近荒诞的笑话。

支持他的人

在数千条批评评论中,也有一些声音为总统的决定辩护。

“国家防卫委员会已经启动”,几个人解释道。“作为 CDN 的负责人,在飓风恢复阶段他必须穿着那种制服”。其他人则引用了等级制度的论点:“总统是总司令,可以随意穿着”

然而,这些辩护者是少数,在大多数情况下,他们最终也陷入了讽刺的反击中。 “是的,但危机在于他们的可信度”,有人回应道。 “他们不是在与飓风作斗争,而是在与人民作斗争”

“人们相信菲德尔”:过去的阴影

Una de las líneas más recurrentes en las reacciones es la comparación con Fidel Castro. “他自以为是,连脚踝都不及”“模仿死者以显得自己还活着”“正在拍摄自己版本的革命”

Varios usuarios interpretaron el gesto como un intento desesperado de apropiarse de los símbolos del poder histórico: “这是心理操控,一种向他者展示自己作为菲德尔继承者的方式”,写道其中一位。另一位补充道:“他这样做是为了让平民将其与指挥官联系在一起,从而继续服从”

一个国家的温度计

除了笑话和愤怒,评论的洪流反映了官方话语所带来的情感和政治疲惫。

迪亚斯-卡内尔的形象并没有引发尊重,反而引发了讽刺;他对军方的呼唤被解读为软弱;他试图塑造的强硬形象却被视为恐惧。

一个读者准确地总结道:“那个男人正在打仗,是的,但不是和美国或蚊子。他是在与自己的良心作斗争”

这句话被重复了几十遍,成为一种共同感受的流行总结:橄榄绿的制服不再唤起史诗感或权威,而是一种在疲惫国家中的权力伪装。

在绿色和灰色之间

古巴社交网络再次成为宣泄情绪的空间。在官方媒体沉默的地方,民间幽默却发声。人们对迪亚斯-卡内尔军事着装的反应不仅仅是一个简单的集体表情包:它反映了全国的情绪状态。

在那个镜子里,橄榄绿不再像“革命”的象征那样闪耀,而是染上了灰色,疲惫的颜色。

归档于:

CiberCuba编辑团队

一支致力于报道古巴时事和全球热点话题的记者团队。在CiberCuba,我们致力于提供真实的新闻和批判性的分析。