古巴移民的双重世界:你是来自迈阿密还是欧洲?

一位古巴人以讽刺的方式描绘了移民到美国和欧洲之间的差异。你更认同哪一方?


El creador de contenido cubano @sisoyfelix_,现居西班牙,在社交网络上引起轰动,他发布了一段视频幽默地比较了古巴人在迈阿密和欧洲的生活。

“黑暗的视角、第三世界主义和移民”,他以一种讽刺的语气引入了他的反思。随后,他描述了日常习惯,这些习惯在他看来标志着两种移民经历之间的差异。

食物也能分化。

根据@sisoyfelix_的说法,“迈阿密的古巴人像捍卫国家象征一样捍卫可乐饼,告诉你它的油腻程度、口感和盐分,就像一个胆固醇的侍酒师。”

相反,“欧洲人已经学会在桌上享用'小吃',并对'发酵'和'零度可乐'这样的词感到兴奋。有时他们会做一道混合饭,但用的是糙米。精神在,但身体却背叛了它。”

关于饮食习惯,他说:“佛罗里达有那些配有芒果汁的烤肉菜单,之后是古巴咖啡,然后在凌晨3点吃猪肉面包,因为那里是不会睡觉的。”

与此同时,在欧洲,古巴人会“给你提供那些配红酒的奶酪,因为朗姆酒贵得离谱。而且,拥有三道菜的晚餐是一种美好的传统。”

爱,取决于你居住的地方

美国的古巴人 爱得快,爱得炽热,爱得喧闹,隔天就买了一个刻有女友名字首字母的项链。如果她离开他,他就把头像换成一个有小提琴和威士忌的 meme。”

Por su parte, “el cubano europeo se enamora lento, escribe poesía, se mete en líos con una francesa con trauma emocional y termina en terapia grupal en un centro social Ocupa, donde hacen yoga a las 7 de la mañana”。

语言:一种被干预的西班牙语

然后出现了他们两者语言中的那种断裂,因为他们都说西班牙语。是的,但美国的古巴人说的西班牙语中混杂着一种仿佛是CIA间谍的渗透英语。

费利克斯举了个例子:“兄弟,我去了商场,发现仓库里还有些货。所以,我只好等。”

对比之下,“欧洲的古巴人吸收了一些无人需求的俚语。姑姑在那儿发愣,因为公交车不来了,我被雨淋了。真是麻烦。”

一个幽默的反思

视频@sisoyfelix_以直接而幽默的方式探讨了侨民之间的文化差异,深深地触动了岛内外的古巴人。

她的比较,故意夸张,如同一面镜子,映照出那些在适应新的生活方式的同时仍不完全失去古巴根基的人们。你呢,你是来自迈阿密还是欧洲?

关于古巴移民和文化差异的常见问题

古巴人在迈阿密和欧洲的生活经历有何不同?

古巴人在迈阿密和欧洲的经历在日常生活的多个方面显著不同。 在迈阿密,古巴人倾向于保持和加强烹饪和文化传统,通常与美国的影响相结合。相比之下,欧洲的古巴人则倾向于适应欧洲的习俗,采纳新的烹饪和社会传统,这有时会导致他们文化认同的变化。

古巴人在国外面临怎样的饮食差异?

身处海外的古巴人由于食品的可得性和多样性而在饮食上经历显著变化。 在迈阿密,古巴人享用诸如烤肉和古巴咖啡等传统美食,而在欧洲,他们往往倾向于采纳当地的饮食习惯,比如食用奶酪和葡萄酒。这种适应可能导致烹饪习惯的融合,既反映了他们的根源,又展示了他们的新现实。

环境如何影响移居者的爱情生活?

古巴移民的爱情生活因所处环境而异。 在美国,情感采用更为冲动和直觉的方式,而在欧洲则展现出更加深思熟虑和富有诗意的风格。这些对比反映了寄宿国的文化影响以及这些影响如何塑造个人关系。

语言在古巴移民适应过程中扮演了什么角色?

语言在古巴移民的适应中起着至关重要的作用,因为它反映了他们在新环境中的融入情况。 在美国,古巴人的西班牙语常常与英语词汇混合,而在欧洲则融入了当地的方言。这些语言变化既可以成为身份和归属感的来源,也可能与他们的原始文化产生冲突。

归档于:

CiberCuba编辑团队

一支致力于报道古巴时事和全球热点话题的记者团队。在CiberCuba,我们致力于提供真实的新闻和批判性的分析。