作家恩里克·德尔·里斯科联合2300位知识分子签名,向大学生们传达ETECSA涨价事件的信息,以让他们知道“并不孤单”。

《我们在哈瓦那的饥饿:90年代古巴特殊时期的回忆》一书的作者在接受CiberCuba采访时解释说,他写作是为了理解自己所经历的生活。“我逆流而行,”他坦言。

古巴作家和幽默家恩里克·德尔·里斯科Foto © CiberCuba

古巴作家和幽默家Enrique del Risco(Enrisco)于6月7日发起了一项针对古巴艺术家、知识分子和记者的签名活动,以反对对岛上大学生的镇压,这些学生因ETECSA的费用上涨而抗议

没有轻松地,作者在《我们在哈瓦那的饥饿:90年代古巴特殊时期的回忆》中成功地汇聚了古巴文化界(以及拉丁美洲)的名字,这些名字很难在现实或虚拟中相遇。他超越了“老面孔”,在他的名单中有着很少能聚集在一起的多样性。

在本周一接受CiberCuba采访时,“对圣祖姆巴多的祷告”的幽默家解释说,他推动这一挑战,旨在应对流亡或移民的古巴知识分子的分裂,以便让在岛上各学院发声的学生“知道他们并不孤单”。而且不仅如此,还要让他们意识到,他们的抗议得到了曾经未能发声的人们的支持,尽管这位作家承认“我们都曾想过这样做”。

Enrisco并不喜欢卷入麻烦,因此他自己也搞不清楚为什么决定组织一次签名活动,首先是依靠自己的日程安排,有时还要处理那些拒绝参与他在change.org上发起的名为"反对对古巴大学生的压制"的倡议的人的负面回应。另一方面,他也要面对那些非常想出现在名单上的人,但平台不允许展示100%的名字。

“这个主意其实不是我自己的。有人对我说:‘听着,Enrique,我觉得你应该这么做。’我现在在做另一个项目,稍微有点繁重。给人写信真的很累,甚至一些人会以非常粗鲁的方式拒绝你,虽然这次情况不太严重,老实说。”他在一场持续一个半小时的采访中这样说道,并回顾了自己自1995年离开古巴后的流亡历程。他首先抵达西班牙,但未能获得政治庇护,后来两年后前往美国。此后,他在新泽西州生活了三十年,并在纽约担任教师。

“我们这样做,一方面是为了让古巴的学生感到被支持,让他们知道自己的诉求没有被忽视,他们并不孤单。另一方面也是为了让流亡人士,无论是被流放的还是不被流放的,无论是否是古巴人,感受到这个事业也是属于他们的,并且应该是他们的。”

在与CiberCuba的对话中,Enrisco谈到了他眼中的70年代那段在岛上的时光,他形容那是一个“北韩式”的时代;他批评了为极权主义服务的知识分子,指出他们“在政权允许的语言中说出他们想说的话”;他分享了自己对自由的珍视,因为“自由是无价的”,而且,他也谈到了幽默对他的意义,因为他曾为像Osvaldo Doimeadiós这样的喜剧演员撰写剧本。“对我来说,幽默是生活中最丰富的部分。”

目前,Enrisco 正在准备于7月11日前往马德里,向公众展示一部关于佩雷斯特罗伊卡对1980年代末古巴知识分子的影响的文本选集。同时,他也在撰写一本关于作家西里洛·比亚哈维德(Cirilo Villaverde)的书籍,后者与他一样,是在纽约流亡的作家。Enrisco 解释说,比亚哈维德与马蒂有所交集,尽管似乎这段关系并不融洽,因此马蒂只在一篇讣告中提及了《塞西莉亚·瓦尔德斯或天使之丘》的作者。

“我写作是为了解释我的生活和生活的本质,”他对这个平台说,接受了自己是一个“逆流而上”的知识分子的事实。

归档于:

Tania Costa

(哈瓦那, 1973) 居住在西班牙。她曾担任西班牙报纸《El Faro de Melilla》和《FaroTV Melilla》的主编。她是《20 minutos》穆尔西亚版的负责人,也是穆尔西亚(西班牙)政府副总统的沟通顾问。