居住在墨西哥的古巴人:“在这里连棒棒糖都辣。”

伊丽莎白,一位在墨西哥的古巴人,幽默地分享了她的文化适应,从Chupa Chups中的辣味到语言上的混淆。她强调了这个国家的友好和机遇。


伊丽莎白,一位生活在墨西哥的古巴人,以她自发的叙述方式让许多人捧腹大笑,讲述她适应一个如此不同国家的经历。在她的视频中,她谈到了那些让人深思的话题,比如词语之间的混淆,或者在这里甚至连Chupa Chups都带有辣味的惊讶。

在笑声中,她解释了当到达时不得不学习的事情,“popote”是她一生所知道的吸管,而“totopo”则是墨西哥人用来搭配鳄梨酱的炸玉米饼。她还震惊地发现,墨西哥所称的“sandía”,在她心中一直是哈密瓜,而这里所称的哈密瓜是一种她甚至不知道在古巴叫什么的水果。她视频中的一条评论指出,这并不奇怪,因为每个国家都有自己的食物“语言”。另一位用户忍不住开玩笑说:“难怪人们会说‘这是哈密瓜,还是西瓜,还是前几天的那位女士呢?’”

但真正让她惊讶不已的是那著名的“古巴蛋糕”。对她来说,这道菜与古巴毫无关系,更别提她自己国家所称的“蛋糕”了。她说:“在古巴根本没有这种蛋糕。就是面包加烤猪肉而已。”她那种具有古巴人特有的幽默感和活力的说法,引发了评论区的热烈讨论。一些人解释说,这个名字的由来是因为“它什么都有,就像古巴人一样”。还有人说它的起源与墨西哥城的一条叫古巴的街道有关,本还有人声称与菲德尔·卡斯特罗有关系。

不过,最让她印象深刻的是墨西哥人的待人接物。尽管存在文化冲突,但她承认这里的人非常有礼貌、乐于助人,而墨西哥是一个充满机会的国家。她说:“在这里你可以实现目标,拥有优质的生活。”一位粉丝向她回复了温暖的信息:“我喜欢你的口音,你很美,欢迎来到墨西哥。”

这位古巴人分享在她的账号@eliponte05上的视频,成功引起了那些曾在其他国家生活过并且知道如何适应新文化的人的共鸣。一些人请求她解释其他古巴表达,例如“死鸡的价格”或著名的“怎么样,兄弟”。还有人承认,他们也曾对“guagua”这个词用于卡车感到困惑,或者从未明白“reparto”的意思。

他的经历表明,文化差异既可以让人困惑,也可以让人欢笑,而最终,无论是古巴人还是墨西哥人都拥有一种超越语言的特殊联系。

有关古巴人在墨西哥生活经历的常见问题

为什么在墨西哥的古巴人伊丽莎白提到连口香糖都辣?

Elizabeth在她的视频中提到,她对在墨西哥,即使是Chupa Chups也有辛辣口味感到惊讶。这说明了她自到达该国以来所发现的文化和美食差异,展示了适应过程既有趣又充满挑战。这种差异让她感到惊讶,因为在古巴,辣味糖果并不常见。

埃丽莎白对墨西哥人最深刻的印象是什么?

Elizabeth对墨西哥人的待客之道感到印象深刻,形容他们非常有礼貌且乐于助人。尽管存在文化差异,她强调墨西哥是一个充满机遇的国家,在这里可以实现目标并拥有生活质量。

发现“古巴蛋糕”对伊丽莎白在墨西哥的生活产生了什么影响?

Elizabeth惊讶地发现了在墨西哥的“古巴蛋糕”,因为对她来说,这道菜与在古巴所理解的“蛋糕”并没有关系。在她的国家,蛋糕只是夹着烤猪肉的面包。这引发了关于名称起源和美食文化差异的辩论。

归档于:

娱乐

CiberCuba 娱乐编辑团队为您带来古巴和迈阿密最新的文化、演出和潮流资讯。