Pinga: 世界上最灵活的词汇?

在中国,正如我们许多古巴人所熟知的,"bautiza" 这个词指的就是我们在武术电影中常见的用来挑水的木棍。

Pinga: ¿La palabra más versátil del mundo? © Youtube
Pinga:世界上最灵活的词汇?照片 © Youtube

这篇文章的出版时间是七年前。

在古巴人最微小的愤怒时刻,哪怕是最有思想深度的知识分子,他们的平凡和“拖鞋文化”便显露无遗。激怒一个岛民,有时比看起来容易得多。因此,至今为止,作为大安的尔岛的古巴拥有一长串令人难以置信的咒骂,以便进行生动的宣泄。

其中最为突出的是那句至高无上的古巴脏话,没错,就是你想到的,首先浮现在脑海中的那句:Pinga。

“pinga”似乎是世界上最具多样性的词汇之一,因为它在不同地区有不同的含义。知名出版物Playground对此进行了报道,并发布了一段关于这个词多变性的视频。不过,这段视频已从Facebook社交网络中撤下,因为似乎“对一些用户造成了困扰”。

Pinga在印度是一种非常流行的舞蹈,属于传统舞蹈的编排形式,其特点是不断重复那个可爱的词语。在瑞士,这个词更远离了其恶意的含义,那里称其为一系列关于企鹅的卡通片。因为,pinga这个词显然与企鹅有关…

在中国,正如许多古巴人所熟知的,"bautiza"这个词用来指代我们在武侠电影中常见的那种用来挑水的竹竿。这是一根长杆,杆子两端各挂一个水桶,肩扛着用来运输宝贵的水。

对于里约热内卢的人来说,这个表达只是指一种叫做cachaza的饮料,这是一种在巴西用发酵的甘蔗汁蒸馏而成的酒。这个饮品也被称为branquinha、caxa、caxaxa或者chacha。

现在,考虑到“pinga”这个词在拉丁美洲许多国家被用作侮辱或指代生殖器,显然它有些不堪。例如,在巴拿马、秘鲁、委内瑞拉、智利和波多黎各等地,人们会使用诸如“你是个混蛋”、“你到底有什么毛病”或“滚开”等侮辱性表达。

在这些国家中,男性生殖器的称呼相对粗俗,而在墨西哥,有时会用“pinga”或“pingo”来形容一个非常顽皮的孩子。同样地,在墨西卡利,"pinga" 指的是精神类药物(例如“吃pingas”),或者当有人非常醉的时候,会说“他/她非常pingo”或“pinguiado”。

最后,在加利西亚方言中,“pinga” 也用作动词,表示某物在滴水或是湿的。也就是说,可以说“我因为下雨而在滴水”或“那水龙头在滴水”,或者“我鼻子因为冷而在流鼻涕”。

这些是截至目前我们调查的一些例子。你知道“pinga”这个词的其他用法吗?欢迎在评论中分享。

关于“pinga”这个词在不同文化中的使用的常见问题

"pinga" 在古巴的意思是什么?

在古巴,“pinga”是一个非常多用途的词,既可以指男性生殖器,也常用于各种表达中,以传达惊讶、钦佩或愤怒等情感状态。

"pinga"这个词在其他国家是怎么使用的?

“pinga”这个词在不同国家有不同的含义:在中国指的是一个用来挑水的棍子,在印度是一种民间舞蹈,在瑞士则用于一系列关于企鹅的卡通,而在巴西则指一种名为cachaza的酒精饮料。

为什么Facebook上关于“pinga”这个词的视频被撤下了?

关于“pinga”一词的视频被从Facebook上撤下,因为对一些用户造成了困扰,这可能与该词在某些西班牙语文化和地区的粗俗含义有关。

古巴人对在加利西亚使用“pinga”是如何反应的?

古巴人惊讶地发现,在加利西亚,“pinga”指的是一滴水或滴落的东西。而在古巴,这个词则有更为粗俗的含义,这在社交媒体上引发了一场有趣的文化交流。

评论

归档于: