
相关视频:
阅读标题后,这似乎是世界上最不合逻辑的事情,不是吗?其实并不是,自本月初以来,独立媒体对古巴记者José Ramírez Pantoja在Radio Holguín的与其工作职务及任何官方媒体的彻底分离进行了广泛的报道。
¿Cuál fue la“重大”错误这个沟通者? 拉米雷斯·潘托哈在他的个人博客上完整地发布了卡里娜·马龙的话,卡里娜·马龙是《格兰玛》报(古巴共产党机关报)的副主编,在今年6月28日的国家Upec全会上发表了这番言论。
马龙在该活动中的发言被岛上的一些官方媒体分段刊登,甚至在国家电视新闻中进行了总结。
监管机构指控拉米雷斯·潘托哈在“未获得必要同意和批准的情况下”录制了干预内容,并在其Facebook页面上发布了该官员的言论,“尽管没有任何指示来报道该活动,违反了所有新闻媒体的信息政策,该政策规定,工作必须具有社会利益,且评论必须事先获得媒体主管的批准。”该沟通者在接受Cartas desde Cuba采访时如是解释的,该博客由记者费尔南多·拉夫斯贝尔格创办。
A continuación le dejamos con 今天Ravsberg发表的采访:
本周,José Ramírez Pantoja与霍尔金广播电台的最终分离得到了确认,因此他将与任何官方媒体无关。他的错误在于在个人博客上完整发表了Granma副主任Karina Marrón的发言,而该发言在国家媒体上只出现了一些“精选”段落。以下是我们与José的对话以及他对所发生事件的看法。如果处罚机构希望表达他们的观点,我们也乐于倾听。
你学了什么,在哪里工作过?
我在古巴艺术大学(前身为艺术高级学院)位于霍尔金的分校学习了影视传播学(2000 - 2005年)。2000年,CMBF电台聘请我担任霍尔金的记者,毕业时为我安排了一个广播新闻的研究生课程。2006年,我被霍尔金电台聘用,并加入了古巴新闻工作者联盟。在1998年至2005年期间,我在省文化局文化传播部担任记者。
你为什么被解雇了?
为了在我的个人博客(www.verdadecuba.blogspot.com)上发布Karina Marrón González的发言,她是《格兰玛》报的副主任,同时也是全国Upec委员会的成员,发言于2016年6月28日的全国Upec全体会议上。我以霍尔金电台Upec基层代表团主席的身份,通过视频会议参与了此次会议。
你秘密录下了采访吗?
不,相反。我在所有在场的人面前拿出了我的录音机,走到前面电视机旁,在喇叭前开始录下六个发言,而在场的所有主持人都没有表示反对。
当干预出现在你的博客时,没人发布过它吗?
是的。在6月28日当天,网站www.cubaperiodistas.cu,即古巴记者联盟的门户网站,发布了一篇报道,引用了马龙发言的片段。随后,电视上也出现了相关的摘录。
你想通过公开整个干预的内容达到什么目的?
看到Televisión新闻报道了全体会议,并且Upec网站也已发布了Karina发言的片段,我推断这可以公开,于是决定完整转录并上传到我的博客,主要目的是让全世界了解到在古巴,记者能够在最高层次上进行严肃和负责任的辩论。此外,我发布这一内容的意图是希望能够引发讨论,契合发言的本质,以激发辩论和意见交流,这总是非常必要的。
你个人在博客上发布的内容和你媒体的主管有什么关系呢?
这是本案中的一种矛盾。为什么一家媒体的负责人必须批准记者个人博客上的发布内容呢?那博客到底归谁所有?就我而言,管理层声称记者在博客或社交媒体上发布内容时,是以他所工作的媒体的名义进行的。这是一种相当有争议的看法。
那么,个人博客的发布规则是什么呢?
如果存在的话,它们还未被披露。
他们为何提出如此严厉的措施,如请求彻底分离?
该措施的内容指出:“在2016年6月28日作为邀请嘉宾参加古巴记者联合会全国全会的一个视频会议时,参考同事在没有获得必要的同意和批准的情况下,录制了《格兰玛报》副主编卡里娜·马龙的发言。她在此次会议上进行了一次批判性的发言,评估了该组织的运作情况及过去一年的成果,发表了关于信息政策和年轻记者工作情况的个人看法,还提及了即将宣布的经济措施可能产生的影响。签署人仅完整转录了卡里娜·马龙的发言,尽管没有任何指示要求对该事件进行报道,但他还是在自己的Facebook页面上发布了这段发言,这种做法违反了所有媒体的报道政策,该政策规定,报道内容必须具有社会意义,批评意见需事先获得媒体主管的批准。”
你向劳动司法机构提交的上诉结果如何?
在8月12日,该机构的主席口头通知我,他们已驳回我的上诉。根据法律赋予我的权利,针对这一决定,我可以向劳动市法庭提出上诉。现在我必须聘请律师,并继续这个过程,直到法官做出最终裁决。
你有没有被解释过他们为什么决定维持这么严厉的制裁?
在我于8月15日收到的文件中,支持了管理层的观点,考虑到Upec全体会议被视为官方信息,尽管该组织官方网站和NTV都发布了与全体会议相关的所有内容。该机构的论点以马丁的以下名言结束:“敌人听到的,只有攻击的声音……这就是报纸中的祖国。它是一名士兵。”毫无疑问,该机构混淆了出版物名称与“祖国”一词。我对该机构的裁决感到非常不满。
你现在打算在法律和个人层面上怎么做?
A nivel legal, voy a apelar ante el Tribunal Municipal para lo laboral según me corresponde por derecho. En lo personal, estoy muy decepcionado por todo lo que ha sucedido, por la manera tan torcida con que ha sido manejado el asunto, y por no contar con el apoyo en primer lugar de mi entidad y luego del Sindicato y de la Upec. Mientras dure el proceso, debo buscar cualquier empleo para subsistir. Con una medida disciplinaria como esta, me será bastante difícil encontrar trabajo aunque la ley dice que me pueden contratar en cualquier medio de prensa. La pregunta es: 哪个导演敢雇佣我?也许在非国有部门能找到某个职位,尤其是在从事某项工种而不是职业的时候。
你怎么看待古巴媒体的工作?你会改变哪些方面?
有很多事情需要处理。一个明显的例子就是这项纪律措施,我认为它在业内留下了非常苦涩的印象。在我看来,古巴的媒体需要更大的自主权,才能真正占据应有的位置。
Los cubanos necesitan de una prensa menos triunfalista, reunionista o de cobertura de actos, más cercana a la realidad del país. 几天前,文化部长朱利安·冈萨雷斯同志刚刚被解除职务。古巴媒体是否公布了导致该解职的原因?
在我看来,媒体的主要任务是作为不可剥夺的权利进行信息传播,首先是要讲真话,无论这真话多么严酷,并深入探讨影响人们的问题,揭露不正之事。媒体不应只是跟随领导人,让他们谈论超额完成的事项。
古巴的媒体需要不再是粉色和甜美的,然而,哪位记者愿意经历我目前所面临的情况,这种情况显然动摇了“拒绝保密”或“我们对不同的意见和分歧毫无畏惧”这两种观点,这些都是拉乌尔·卡斯特罗同志提出的。
图像来源: http://tellado.es
归档于: